этнос

«Надежда» и «Неслышный гром любви»

В Самаре прошла неделя культуры Германии
Фольклорная группа из центра «Надежда» исполнила «Сельский вальсок»
Фольклорная группа из центра «Надежда» исполнила «Сельский вальсок»

В рамках недели «Германия далекая и близкая», которая прошла в областной юношеской библиотеке, жители Самары узнали немало интересного о немецкой литературе, кинематографии, истории, об обычаях, традициях и песнях этого народа.

Одним из ярких событий этой недели стал прошедший во вторник спектакль «Неслышный гром любви», подготовленный любительским театром Non drama. Спектакль придумала сотрудница Самарской областной юношеской библиотеки Татьяна Жукова. В начале прошел медиаобзор «Литература с берегов Рейна». А затем на сцене развернулось действо, в котором рассказывалось о трогательного любви великого писателя и великой актрисы. В основе спектакля — созданная Татьяной Жуковой инсценировки книги Эриха Мария Ремарка «Скажи мне, что ты меня любишь», а также переписка немецкого писателя с Марлен Дитрих. В образе актрисы перед зрителями предстала студентка режиссерского отделения СГАКИ Алена Шакирова, а в образе Ремарка — выпускник Самарского аэрокосмического университета Евгений Пученков. В спектакле была занята также преподаватель университета Наяновой Елена Плакущая, которая исполнила на немецком языке песни из репертуара Марлен Дитрих.
 В среду гости Недели немецкой культуры, пришедшие в областную юношескую библиотеку, увидели шедевры немецкого кино — фильмы «Чтец» режиссера Стивена Долдри и «Лили Марлен» Райнера Вернера Фасбиндера. В четверг представители регионального центра немецкой культуры «Надежда» погрузили зрителей в мир немецких обычаев, традиций и фольклора. Немецкая танцевальная группа исполнила старинный «Сельский вальсок».
 В этот день можно было узнать немало интересного из истории жизни немцев в Самарской губернии. Например, о том, что многие немецкие поселения находились в Кошкинском и Шенталинском районах, а сама слово «Шентала»- не тюркского происхождения, как представляется многим, а немецкого («шенталь» в переводе - «прекрасная долина»). Или о жизни немецких предпринимателей в Самаре и селах губернии. Самарские немцы славились своими садами (например, выращиванием яблонь, а фирменным немецким яблоком считался анис), своими прогрессивными технологиями обработки земли, умением плести соломенные шляпки, которые с удовольствием носили городские модницы. А самарский губернатор немецкого происхождения Константин Грот, сделавший немало для нашего и ставший первый почетным гражданином Самары, прославился как губернатор, не бравший взяток...

8

Последние статьи

15 ноября
14 ноября
13 ноября
12 ноября
09 ноября

Архив Культура

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4